趨吉避凶憑善念 幸逢相士術通神
下管上簟成齏粉 喜極宜興選拔人
【譯文】陽羨(宜興)有一位書生,是學界名士,家庭也屬小康。嘉慶壬辰年夏天,和同學結伴來到澄江(江陰),參加選拔貢生的科試。頭一年歲考中,該生在經、古等科目連得第一。心想這次拔貢,穩操勝券,同時也帶了足夠的銀錢。每天呆在客棧裡,與同學們流連喝酒賦詩,很覺得意。
【譯文】客棧裡住著一位善於看相的相士,門上掛著門簾,談相很神,而且準確。該生與他同住客棧,相處很好。一天書生提了一條魚自外進來,對相士開玩笑說:「先生擅長看相,請看一下,我能吃到這條魚不?」相士看了看魚,又看了看這位書生,說:「不能」。書生馬上進去,很快就把魚烹製好,端出來,擺在桌上。又走出去邀請相士一起吃魚,以此譏笑他說話荒謬。要就座的時候,又問相士:「能吃到魚嗎?」相士說:「不能。」話音未了,有條大蛇從樑上掉下來,砸在盛魚的盤子上,盤子碎了。大家驚恐失措。那條蛇扭曲著爬走了,魚竟然沒有吃成。書生稱讚他的相術真夠神奇,相士謙讓說:「我的本事無神奇之處。剛才你開我玩笑,我也就回你一個玩笑。小小的一條魚,與相術有什麼關係!」書生又問自己是否能選拔上。相士猶豫了一會兒,說:「早就想直言相告了,又怕惹你埋怨,不敢說!」書生說:「說出來有什麼害處!說吧!」強求了幾次,他才說:「你根本沒有希望選上。你臉上已現晦暗之色,三日後三更,要死於非命。這兒離你家不遠,最好儘快回家,還能安逝在家裡。」書生問:「能不能避免呢?」他說:「不能!」書生見他說話如此斷然無餘,心中感到極大恐懼,馬上想收拾行李回家。同來參加考試的人,都指責相士胡說八道,阻攔書生不讓他回去。他雖然留了下來,但心裡總感到不安。
【譯文】考期到了,一彎新月升起,同考的人都入睡了。書生心中疑慮恐懼,思潮翻騰不已。坐也不是,睡也不是,神情沮喪地走出門去,信步來到了曠野處。遠處隱約傳來哭聲,循聲走去,聲音是從一間破屋中傳來。推開門進去,見一婦人抱著兩個孩子在哭,聲情哀怨,裂人肺腑。一問原因,原來是她丈夫欠了一家權勢人家五十兩銀子還不起。勢家告官,她丈夫被抓入獄,打得血肉模糊。因此只好賣妻子來償還,已經談好契約了,明天就要過去。婦人因舍不下兒女,所以悲哭。書生心裡暗中盤算,這次出門帶的錢不少,果真如相士說將死的話,留錢有什麼用!不如拿來替她們還帳,以保全這一家子。打定主意之後,就說:「賣身婚約寫好沒有?」她說:「還沒有!」又問:「那麼,有了錢,還可不可以中止?」答說:「可以!」問:「媒人在 哪裡?」答:「不遠。」書生說:「既然是這樣,你快去把媒人叫來,在這裡等。我回去拿錢給你。」婦人懷疑書生別有用心,好長時間不說話。書生笑著說:「我是可憐你們一家子骨肉星散,所以願意拿出錢來幫助你們。你快去,不要懷疑!」婦人才高興地答應。書生回到客棧,拿了七十兩銀子,又返回去,見婦人與一老先生坐在屋裡。書生問老先生是誰。答說:「賣身的媒人。」書生拿出錢來交給婦人,並對老翁說明情況。老翁誠敬地說:「先生是陌路之人,都能如此高義,何況我與她丈夫是多年鄰里。承蒙先生大恩,賣身的事就不必再提。現在最緊急的,是把錢繳到官衙,把獄中人救出來!」他打開包一看,說錢多了。書生說:「有餘的話,可以做點生意餬口。免得以後再借人錢背債!」老翁感嘆說:「先生想得真周到!真是她們夫婦的再生父母啊!」就詳細請問了書生姓名和住地。
【譯文】書生回到客棧,心中依然掛著相士的話,睡不著。聽到已打三更,心想時間到了。正在疑慮之時,聽到有人敲門求見。打開門,是那位婦人把錢交到官府,丈夫已獲釋,兩人特地前來叩謝。書生站起來,勸慰一番,把他們送出門外。正要轉身回去睡覺,聽到臥室裡有巨響聲,還很大。進去一看,一面牆倒塌下來,正砸在他的臥床上,床和蓆子等都壓成碎片。書生就到另一間房裡去睡。
【譯文】第二天面見相士,書生笑他沒說准。相士當然不知前一晚上的事。把書生仔細審視一番,笑道:「你別騙我,昨夜你一定做了什麼事,滿面陰德之相,而且德相很大。現在不會死了,而且還得選拔,當連捷中進士。如果以為我的話是胡說,昨天你早已死在塌牆之下了!」書生大加歎服。果然得拔貢,後入了翰林。
【譯文】坐花主人說:「這位相士真是神人。『一魚之微,何關於相』,這二句話是他用來委婉掩飾之詞。正心之人,見到巨蛇毀盤,就知道一飲一啄都是定命,不可強求;看到危牆壓床,就知道死生有定時,不能倖免。慷慨解囊,救出獄中苦囚,門外來人,奇禍不覺頓消;成全人家骨肉,也就是保全自己的身命。人與鬼,窮與通之變,只在一瞬之間,真是迅速快捷如聲響!福禍無門,惟人自召,難道還不信嗎!」
留言列表